SHIRDI SAI PARTHI SAI
PARTE - 41
(Continuado de la edición anterior)
PARTE - 41
(Continuado de la edición anterior)
[Esta página tiene porciones de gráficos. Dé un plazo de la hora para que las imágenes transfieran. ]
EPISODIO 22
ACTO XV - ESCENA 1
Casa de Kondama
SATHYA: Venkamma, bastante. El dolor se apagará por sí mismo.
SUBBAMMA: ¿Muchacho, está doliendo mucho? Ese compañero travieso torturó al niño inocente pobre e incluso afeitó la cabeza.
EASWARAMMA: ¡Subbamma! Abogué por que Sathya no se debe llevar ese doctor de bruja; ¡pero nadie escucharon mis palabras! Que el hombre malvado incluso ha
reducido radicalmente el cuero cabelludo. ¡Cuánto mi estimado muchacho
habría sufrido! No sé él podía llevarlo todo.
reducido radicalmente el cuero cabelludo. ¡Cuánto mi estimado muchacho
habría sufrido! No sé él podía llevarlo todo.
HERMANA: Éramos bajo impresión que él cantaría simplemente algunos incantations y cosas del sistema a la derecha. Incluso no soñábamos que él
infligiría tortura como esto.
infligiría tortura como esto.
KONDAMA RAJU: Si, en vez de tratar, él infligió tortura como esto, él no puede ser doctor nativo; ¡algo, él debe ser el diablo sí mismo!
HERMANA: El Grandpa, todos sus métodos era brutal. Ése es porqué, escapamos reservado sin cualquier persona conocimiento y vinimos lejos. Si no
tuviéramos, él habría causado incluso mayor daño a Sathyam.
tuviéramos, él habría causado incluso mayor daño a Sathyam.
PADRE: ¡Seshama tenía por lo menos que mucho sentido!
SUBBAMMA: Easwaramma, enseguida para todos estos tratamientos locos. Sathyam es el favor de señor Sathya Narayana. Ese dios será la ayuda de Sathyam y
lo protegerá. Ahora tomaré su licencia, Easwaramma. ….Sathyam I será
detrás más adelante.
lo protegerá. Ahora tomaré su licencia, Easwaramma. ….Sathyam I será
detrás más adelante.
SATHYA: Bien Subbamma. ...... [a la hermana que está intentando aplicar bálsamo] no, Venkamma, curaría en sus el propio.
HERMANA: ¡Sathyam, no dice eso! A menos que una cierta medicina sea aplicada, no puede curar en sus los propios.
EASWARAMMA: Mi estimado muchacho, no dice no; permita que la medicina sea aplicada.
SATHYA: ¡No!
KONDAMA: Sathyam mi muchacho, como su madre dice, si la medicina es aplicada, la cura sería más rápido. ¿Después de eso, usted puede jugar con sus
amigos y cantar, o bien nosotros dos pueden ir para una caminata al río
de Chitravathi, AUTORIZACIÓN?
amigos y cantar, o bien nosotros dos pueden ir para una caminata al río
de Chitravathi, AUTORIZACIÓN?
SATHYA: AUTORIZACIÓN, grandpa.
ESCENA 2
Casa de Kondama. Madre que peina el pelo.
KONDAMA RAJU: ¡Mire! ¡Hay pelo en la cabeza! ¿Muchacho, el dolor se ha desplomado totalmente?
SATHYA: ¡El Grandpa, dolor puede bajar solamente si estaba presente en el primer lugar!
KONDAMA: ¡Sí, usted sabe no cuáles es el dolor! ¡Antes de su resistencia, todos los dolores desaparecen!
SATHYA: El Grandpa, si uno tiene la fuerza de la mente, ninguÌn dolor puede venir cerca.
PADRE: Easwari, aparece que Sathyam quiere volver a Uravakonda y terminar los estudios.
EASWARAMMA: ¡Por favor no! No cuido si Sathyam no estudia. Para mí es bastante si él está con nosotros. Quisiera que él estuviera en la buena salud, de
que soy todo.
que soy todo.
PADRE: Easwari, entiendo completamente sus sensaciones y la angustia. Pero ahora que la salud de Sathyam ha mejorado, debemos dar pensamiento a su
futuro.
futuro.
HERMANA: ¿Sathyam bien, usted insiste en volver a Uravakonda?
SATHYA: Hermana, insisto en volver, y nada puede cambiar mi decisión.
KONDAMA: Bien, déjelo esté según su deseo.
ESCENA 3
Casa de Seshama en Uravakonda.
RAMA RAJU: ¡Seshama Raju!
SESHAMA: ¡Oh, es usted! Venga, venga por favor adentro.
RAMA RAJU: Saludos.
SESHAMA: Siéntese.
TODOS: Saludos.
SESHAMA: ¿Qué trae todas las ancianos aquí? ¿Cuál es la materia?
RAMA RAJU: Seshama Raju, Sathyam puede ser su hermano pero todos nosotros, él es divino. Cada uno es lleno de alabanza para los varios milagros.
SESHAMA: Mi hermano Sathyam es un chaval joven. Ocasionalmente, quizás su comportamiento es un maricón del pedacito.
HOMBRE: ¿Cómo sabe usted hablar tan alegre? ¡Siendo su hermano, a usted él puede parecer extraño pero todos nosotros, él es dios!
LAKSHMI NARAYANA: Hemos venido reverencial invitar a Sathyam y también a su familia, que visiten Hampi.
RAMA RAJU: Creemos que si Sathyam visita nuestro lugar, sería santificado y llegar a ser próspero.
HOMBRE: Acepte amablemente nuestra invitación y traiga Sathyam.
RAMA RAJU: Disfrute de la belleza de las esculturas de Hampi y tenga el Darshan de Virupaksha. También venga a Hospet y acepte nuestra hospitalidad.
SESHAMA: ¿Sathyam, ir a Hampi y tenemos el Darshan de Virupaksha?
SATHYA: Como usted desea.
SESHAMA: No es mi deseo; las ancianos hacen que todas vengan invitarle y no puedo decir sí a menos que usted convenga.
SATHYA: Le he dicho ya - mientras que usted desea.
SUSEELA: ¡Por favor! ¿Puede usted venir adentro por un minuto?
SESHAMA: Excúseme, yo estará detrás en un minuto.
RAMA RAJU: Muchacho, usted debe venir definitivamente. No niegue por favor nuestro deseo. Cada uno en nuestra ciudad está mirando con impaciencia adelante
a recibirle.
a recibirle.
SUSEELA: Creo que un cambio del lugar y una visita a los templos pueden hacer mucho bueno a Sathya. Acepte por favor su petición y no diga el No.
SESHAMA: AUTORIZACIÓN.
SESHAMA [a los visitantes]: ¿Cómo puedo decir ninguÌn cuando usted nos está invitando con tal gran afecto? Lo consideramos nuestra buena fortuna poder tener el Darshan de Virupaksha. Vendremos definitivamente.
TODOS: Somos muy felices. Ahora tomaremos nuestra licencia y esperanza de verle pronto.
SESHAMA: Muy bueno, caballeros.
ESCENA 4
Hampi.SESHAMA: ¡Hermano, mirada allí!
RAMA RAJU: Ése es Hampi, una ciudad maravillosa famosa por sus esculturas. ¡Dicen eso contemporáneamente, los diamantes y otras piedras preciosas eran
vendidas aquí en montones!
vendidas aquí en montones!
SESHAMA: Sí.
HOMBRE: Seshama Raju, éste es el Pasillo de mil pilares.
SESHAMA: ¿Está esto el?
ANCIANO: Sí, si usted pega el pilar aquí, las siete notas musicales pueden ser oídas.
RAMA RAJU: No simplemente eso. En los días de la dinastía de Raya, de este pasillo reverberado para bailar y de música por los grandes ejecutantes.
SESHAMA: Todas esas glorias pertenecen al pasado. Esos días se van y tan también los reinos.
SATHYA: Sin embargo, se han engarzado en historia, y en la belleza de estas esculturas.
SESHAMA: ¡Mi palabra! ¡Estas esculturas son hermosas y pulsan con vida! ….Éste es el pasillo mil-pillared, y dicen que si la estructura se pega aquí,
siete notas pueden ser oídas.
siete notas pueden ser oídas.
HOMBRE: Mire esta maravilla en piedra; es un carro y parece hermoso incluso después la exposición para los centenares de años. ¡Cada pulgada de
esta ciudad, Hampi es hermosa!
esta ciudad, Hampi es hermosa!
SATHYA: ¡Usted parece estar interesado solamente en la creación y no el creador!
SESHAMA: Mire, estas esculturas son tan hermosas, y absolutamente inafectadas por la exposición al tiempo y a la lluvia por tan muchos siglos.
SATHYA: Las esculturas son hermosas ninguna duda, pero mucho mayores son las que dieron vida a la piedra.
SESHAMA: Eso es sí verdad; los reyes del imperio de Vijayanagaram han producido otra creación.
SESHAMA: ¿Sathyam, no hacen usted tienen gusto de la belleza de las esculturas de Hampi?
SATHYA: El hermano, a mí todas las esculturas es hermoso. ¡Por otra parte, veo en estas figuras a los grandes escultores ellos mismos!
SESHAMA: ¿Qué? ¿Usted ve a los escultores? ¿Eso le significa no ve esculturas en absoluto?
SATHYA: La belleza externa es considerada por todos sino belleza interna es visible solamente a algunos. Puedo ver no sólo las esculturas pero
también las que los tallaron.
también las que los tallaron.
RAMA RAJU: Sathyam identifica el aspecto interno todo.
HOMBRE: ¡Si cada uno ve los árboles, Sathyam puede ver incluso las raíces!
SATHYA: Sin raíces, no puede haber un árbol. Sin un cincel, la piedra no puede convertirse en una escultura. Sin la mano, el cincel es inútil. Sin una
mente constante, la mano no puede hacer lo que se supone para hacer.
Sin el pensamiento de dios, no puede haber mente tranquila. ¡Y sin los
méritos de nacimientos anteriores, no puede haber pensamientos del
divino!
mente constante, la mano no puede hacer lo que se supone para hacer.
Sin el pensamiento de dios, no puede haber mente tranquila. ¡Y sin los
méritos de nacimientos anteriores, no puede haber pensamientos del
divino!
SESHAMA: ¿Usted ha oído las palabras de nuestro muchacho? ¡Cómo es inusual suenan! ¿Son qué uno espera de un muchacho de esa edad?
COMERCIANTE: ¡Seshama Raju, Sathyam es filósofo del niño!
SESHAMA RAJU: Me pregunto. Él no habla y el acto como muchachos de su edad debe a.
RAMA RAJU: Éste es el templo de Virupaksha. Venga por favor adentro.
SESHAMA: Hermano, usted también viene adentro.
COMERCIANTE: Venido, déjenos entran el lugar sagrado y tienen el Darshan de Virupaksha.
SESHAMA: ¿Sathyam, por qué se están colocando afuera, en vez de entrar en el templo?
SATHYA: Usted va tener Darshan, mientras que espero aquí.
RAMA RAJU: ¿Viniendo a Hampi, cómo puede usted ir sin el Darshan de Virupaksha? ¡Venido adentro!
SESHAMA: Le dije anterior que sus acciones son extrañas. Nadie pueden predecir lo que él dirá y lo que él hará. Si él no quiere venir, no importa.
Vayamos adentro y tengamos Darshan. Sathyam, usted toma la
carga de este equipaje y se sienta aquí. ¡No sea distraído!
............... Venido, déjenos van adentro.
Vayamos adentro y tengamos Darshan. Sathyam, usted toma la
carga de este equipaje y se sienta aquí. ¡No sea distraído!
............... Venido, déjenos van adentro.
Sacerdotes que cantan.
SACERDOTE: ¿Nombre?
SESHAMA: Seshama Raju.
SACERDOTE: El nombre es Seshama Raju ...... ¿Linaje?
SESHAMA: Bharadwaja Gotram.
Sacerdotes que cantan.
SESHAMA: ¡Sathyam aparece ser visible en el ídolo de Virupaksha! ........ ¡Hey, parece realmente Sathyam! ¿Nosotros le dijo tomar el cuidado del
equipaje, y cómo él vino adentro aquí?
equipaje, y cómo él vino adentro aquí?
HOMBRE: ¡Es sí verdad! ¿Cómo él vino aquí?
SESHAMA: No puedo entender también eso. ¿Él vino cuando no mirábamos? Déjeme salir y comprobar; usted permanece a la derecha aquí.
HOMBRE: AUTORIZACIÓN.
Seshama sale.
SESHAMA: ¿Sathyam, estaba usted aquí todo el tiempo?
SATHYA: Sí hermano, he sido solamente aquí.
SESHAMA: ¿Usted está seguro que usted no fue dondequiera?
SATHYA: No.
SESHAMA: AUTORIZACIÓN. Estancia a la derecha aquí.
Seshama entra.
SESHAMA: Es todo el muy asombrosamente. ¿Es que yo solo pueden ver que él o es él visible a otros también? ..... Sathyam, ....... un minuto ..... se
mueve a un lado.
mueve a un lado.
Sale otra vez.
SESHAMA: ¿Sathyam, usted vino adentro?
SATHYA: ¿Adentro? ¿Qué usted significa?
SESHAMA: ¿Usted malo usted estaba solamente aquí todo el tiempo?
SATHYA: Sí.
SESHAMA: ACEPTABLE, ACEPTABLE, no vaya dondequiera. Permanezca a la derecha aquí e importe del equipaje.
SATHYA: Sí.
Entra.
RAMA RAJU: ¿Seshama, usted salió comprobar si Sathyam estaba allí o no?
SESHAMA: Sí.
COMERCIANTE: ¿Estaba él allí?
SESHAMA: Sí, él estaba allí; ¡pero él está aquí también! ¡Apenas no entiendo!
ANCIANO: ¡Le dijimos! Sathyam no es ninguÌn muchacho ordinario. Hay divinidad en él, y todo el éstos son sus milagros.
SESHAMA: ¡A mí, todo parece ser imaginación!
R.RAJU: Seshama, es no imaginación, sino un hecho.
SESHAMA: ¡Es todo revuelto!
SATHYA: ¿Usted tiene un buen Darshan de Virupaksha?
SESHAMA: Muy bien de hecho. También rogué a Virupaksha para bendecirle con inteligencia y la buena educación.
SATHYA: El hermano, caídas de la visión de dios en todos sino solamente los que respondan a él gana igualmente su tolerancia. ¿Cada uno puede ver que
los rayos del Sun illumine el mundo entero, pero cuántos son
conscientes del fuego ardiente en el Sun? Con una lupa, una puede
demostrar el fuego en el Sun. Asimismo algunas mentes pueden considerar
a dios. Si damos vuelta a dios con intenso y dedicación pura, después
él, alternadamente, regará tolerancia con su visión.
los rayos del Sun illumine el mundo entero, pero cuántos son
conscientes del fuego ardiente en el Sun? Con una lupa, una puede
demostrar el fuego en el Sun. Asimismo algunas mentes pueden considerar
a dios. Si damos vuelta a dios con intenso y dedicación pura, después
él, alternadamente, regará tolerancia con su visión.
SESHAMA: ¡Usted oyó todo lo que él dijo! Éste es un ejemplo de su comportamiento extraño.
RAMA RAJU: Ahora que la visita turística de excursión ha terminado, viene por favor a mi casa y acepta mi hospitalidad.
SESHAMA: AUTORIZACIÓN. Venido, déjenos van.
- FINAL DEL EPISODIO 22 -
No hay comentarios :
Publicar un comentario