Feliz cumpleaños
23 de Noviembre de 1978
"LA MISMA COMPASIÓN DIVINA que bendijo a Dhruva, salvó a Gajendra, restableció a Kuchela y que sostuvo a Prahlada, ha venido a la Tierra como el refugio de los desamparados, como el señor de la paz, la armonía y la rectitud, como el señor de todos los mundos, como el Ser Conciencia Bienaventuranza, como el Sathya Sai Sat Chakravarti, de Puttaparti el rey de reyes."
¡Cuán fascinante es la cara de un niño, descansando en el regazo de su madre! No hay temor en sus ojos; tiene un gozo en sus labios, está lleno de paz. No es afectado por aquellas fuerzas malignas que le roban al hombre paz y alegría: envidia, codicia, ira, odio. No tiene ningún deseo egoísta, ninguna ansiedad de influir sobre los demás ni de presumir. No tiene planes para el futuro ni pesares por el pasado. Su fe en el amor y la fuerza de su madre es tan inquebrantable que aun si el cielo se desplomara, su calma no se alteraría. ¿A qué se debe que cuando el niño crece y llega a la adolescencia y a la madurez, esta calma y esta alegría desaparecen, dando lugar al temor, la ansiedad y el odió? La razón está en el aumento del predominio de los sentidos y su clamor por ser complacidos. Actualmente, el hombre tiende a ver sólo los muchos; deja a un lado la visión del Uno. Como resultado encuentra rivalidad y conflicto, desilusión y desesperación. A medida que el niño obtiene más información y experiencia y se vuelve más instruido, ve el mundo como un campo de batalla entre ejércitos enemigos en el cual debe vencer usando medios tortuosos. Cada cabeza tiene sus propios pensamientos, dice el Sruti: "No hay dos que estén de acuerdo". Las diferencias engendran disputas, y finalmente la vida se convierte en un campo de batalla donde un ego lucha contra otro ego. Igualmente mala es la situación en el área médica, donde los especialistas que sólo pueden diagnosticar y tratar con las enfermedades del ojo, la nariz, la garganta, el estómago, el hígado, el corazón, la piel, etcétera, se olvidan que todos éstos están unidos en el organismo llamado cuerpo, y que no es aconsejable tratarlos por separado como si fueran partes distintas. El Universo, el individuo, el Alma Universal, todos están unidos inseparablemente. Los científicos hacen alarde del poco conocimiento que tienen como si fueran grandiosas victorias. Incluso la tecnología, que tanto se ha alentado, está cargada de peligro para la humanidad. Corta en fragmentos al cosmos y la fuerza que está detrás de él, y se especializa en estudiar pequeñas partes, presentando así falsos cuadros de la realidad.
La fe es esencial para el peregrino en el camino espiritual. Actualmente, el hombre está atrapado en preocupaciones temporales y triviales en el breve intervalo entre el nacimiento y la muerte, y se engaña poniendo su fe en éstos, en vez de ponerla en realidades y experiencias más reales y duraderas. No se aferra al discernimiento ni a las realidades más profundas, por eso es asaltado por las dudas y desilusiones.
Como tiene fe en la madre, el niño está calmo y no se altera al estar en su regazo. La madre señala a alguien diciendo que es el padre, señala a otro y dice que es su abuelo, a otra persona como su hermano o hermana, y el niño acepta estas declaraciones sin ninguna duda. La madre crea en el hijo la fe por el padre. De igual manera, la madre naturaleza proclama que hay un padre que creó, energiza y mueve estos mundos; pero el hombre no lo acepta porque ha perdido la capacidad de la fe. La fe es la base de todo acto; ustedes no huyen del barbero porque tiene una navaja afilada; tienen fe en él y le permiten que corte su pelo, sometiéndose tranquilamente a su trabajo. Ustedes entregan ropa costosa a los lavanderos porque tienen fe en que se la traerán de vuelta ya limpia. Tienen fe en el chofer de su auto, en el ingeniero que construye su casa. Así pues, crean en el motivador interno, el Alma que está dentro, la voz de Dios. Ahora la gente anda por ahí aconsejando que uno sólo debe creer en las cosas que haya "visto" y "experimentado". Algo sucede en algún lugar y se publica la noticia en los periódicos. La gente lo cree sin cuestionar. De igual manera, crean en la experiencia de profetas y sabios, quienes no tenían ningún otro propósito que descubrir la verdad y compartirla con los que no tienen conciencia de ella. En la India hemos tenido millones que han creído en Dios y en los buscadores de Dios, y quienes han realizado la verdad de Dios. Esto ha hecho que sus vidas sean felices y llenas de contento.
Por supuesto, el buscador va a encontrar muchos obstáculos internos y externos, pero cada uno de éstos es un reto que debe hacer que se manifieste su fe latente. En lo oscuro no se puede apreciar la luz; sin los síntomas del hambre, nadie busca comida; es la posibilidad de la muerte lo que hace que la madre asista cuidadosamente al niño enfermo.
Por esta razón un santo aconsejó a sus seguidores: "No pidan nada a Dios. Dejen que los trate como Él lo desea". ¿Pidió Jataya que Rama viniera a él para llevar a cabo los últimos ritos? ¿Le suplicó Sabari a Rama ir a la ermita donde ella estaba? Adquieran los requisitos de santidad, pureza, fe, amor 'universal; ¡Él se acercará a ustedes para consolarlos y salvarlos! Si tienen estos dos requisitos: pureza de corazón y dominio sobre los sentidos, tienen derecho a la gracia. Imaginando que la felicidad está disponible en el mundo externo, los hombres se alejan del sendero interno y son atrapados por el sufrimiento. La buscan en la familia la esposa y los hijos y para mantener un nivel de vida para ellos, marchan por caminos equivocados. La falla fundamental es la creencia de que el cuerpo es la razón de ser y el fin de la existencia. Ignoran al morador interno, quien tiene que ser reconocido, venerado y al que hay que responder.
El avatar es la energía del Alma que se ha vestido con la energía de la devoción diaria y del autocontrol. Generalmente, el proceso de encarnación se describe como el "descenso" de un plano superior a uno inferior. ¡Pero no es así! Cuando en la cuna el niño llora y clama por ayuda, la madre se inclina y lo toma en sus brazos. Su inclinación no debe describirse como un "descenso". El avión tiene que volar en el aire, no puede volar por tierra; sin embargo, no vuela todo el tiempo: desciende en los aeropuertos porque hay personas que han comprado boletos que les dan derecho al viaje en avión. Si se ganan los méritos, la encarnación vendrá y los salvará. Si, por el contrario, uno multiplica sus deméritos y desciende más y más, ¿cómo puede ser salvado? Tengan amor y bienaventuranza en su corazón. La bienaventuranza viene como consecuencia de una visión pura, un oído puro, un hablar puro y acciones puras.
El día que se establezcan en esta bienaventuranza, ese día es mi cumpleaños para ustedes. Les debo aclarar algo más: el cumpleaños de Swami está siendo celebrado en Puttaparti porque varios miles están llegando de lugares lejanos a pesar del costo y las dificultades del viaje. No piensen que deben venir porque es el cumpleaños de Swami. No tengo deseo de que se celebre mi cumpleaños; nunca podré tener pensamientos triviales como ésos. Mi único deseo es compartir mi bienaventuranza con ustedes, para alentarlos a que lleven vidas plenas de felicidad. Mi cumpleaños es cuando ustedes obtienen bienaventuranza. Mi misión es: "Que todos los mundos sean felices y prósperos". Sean conscientes de la unidad de la humanidad; mediante el amor y el servicio promuevan la alegría y el contento de todos en la tierra; llenen sus corazones con ese anhelo y entonces se volverán realmente un templo de Sai. Desde ese momento yo estaré donde ustedes están.
Desde esta mañana muchas personas me han felicitado y deseado "feliz cumpleaños". Nadie necesita desearme felicidad, porque siempre estoy feliz, en todas partes. ¿Por qué desearle un feliz cumpleaños a la misma forma de la felicidad? Ustedes también deben ser siempre felices y no esperara que venga el cumpleaños cada año para acumular bienaventuranza.
Prashanti Nilayam
23 XI 78
Los devotos también están inmiscuidos en este juego de ver muchos donde sólo hay Uno. Buscan el sendero que sea popular, que les traerá fama, en vez de buscar el sendero que les asegure la liberación y la iluminación. Colocan a la vanguardia la idea que tienen acerca de Dios y buscan primacía y apoyo. Ignoran el sutra védico "Yo soy Uno, seré muchos". Es el Uno el que parece ser muchos. Así que cada uno tiene que sentir el impacto del Uno, en vez de los muchos, mientras se mueve en el mundo.
El regalo de cumpleaños
23 de Noviembre de 1982
QUIZÁ USTEDES están pensando en el regalo que van a ofrecerme el día de mi cumpleaños. Sólo sentirán que me han dado el apropiado cuando amen a su prójimo, compartan su sufrimiento y se dediquen fructíferamente a servirlo. Ése es el único regalo que deseo. El presente que se dé a Dios deberá ser amor puro, continuo y desinteresado.
En este festival de mi cumpleaños tengo sólo un deseo, que tiene como único fin fomentar la felicidad (ananda) de ustedes. Desde ahora están planeando los festejos de mi sexagésimo cumpleaños, pero aún antes de esa fecha deben adoptar por lo menos seis mil aldeas para mejorarlas y convertirlas en aldeas ideales.
Si hablan de espiritualidad a los que están torturados por el hambre, ella no será asimilada. Primero apacigüen su hambre; denles a Dios en forma de alimento, vestido o medicina. A los afligidos ofrézcanles a Dios en forma de paz y en la mitigación del temor, el dolor y el sufrimiento. Sólo después de hacer esto la espiritualidad podrá florecer en el corazón. Si no actúan en esta forma, en vez de sentimientos espirituales estarán fomentando el ateísmo.
Por tanto, las unidades de nuestra organización tienen que impulsar y mejorar la educación, los servicios médicos y los sistemas de comunicación en esas seis mil aldeas. Existen aldeas donde la gente lucha hasta por el agua.
El gobierno solo no puede satisfacer todas estas necesidades; se apoya en la gente y puede trabajar sólo cuando ésta coopera activamente. Ustedes deben impulsar el desarrollo de la sociedad por medio de su propia fuerza, sin depender del gobierno. Esto es verdadero sadhana, servicio auténtico. Esfuércense por volverse encarnaciones de amor, ansiosos de obtener la divina gracia del amor y listos para ofrecer todas sus facultades y destrezas al Señor de todos. El amor de Dios los premia cuando se dedican a practicar repetición del Nombre, abstinencias, ofrendas o sacrificios. ¿A qué logro mayor que recibir el Amor Divino de Dios puede aspirarse?
Sin embargo, deben entender bien la naturaleza y el significado de este amor. Ahora están experimentando y compartiendo este amor según el nivel de su conciencia del Principio. Esto es un error, una interpretación literal. El principio de amor no tiene mancha o traza de ego, es totalmente libre de apegos egoístas. Lo que Sai piensa, dice o hace es siempre para el bien de ustedes, no para el bien de Sai. Mi único deseo es para su felicidad, por su felicidad. De otro modo, no tengo felicidad aparte de la suya. Podrán inferir: "Swami está haciendo esto o aquello". Pero no es por mi bien, es por el de ustedes. En mí, créanlo o no, no gasto ni una rupia; lo que hago, lo hago únicamente para la sociedad. En cincuenta y siete años nunca he gastado una rupia para obtener una túnica; me visto con lo que me da un estudiante llamado Radhakrishna, del "Reino de Sathya Sai". El pensamiento "debo tener esto o aquello" nunca ha surgido ni surgirá en mí. Mis pensamientos sólo son para fomentar la paz y el bienestar del mundo y el progreso y la transformación de los jóvenes, quienes conducirán a otros a lo largo del camino. Deben dedicarse en forma entusiasta al servicio hacia la gente de todo el mundo, reconociendo así que el principio Sai está libre de egoísmo.
A partir del mes entrante viajaré por toda la India bendiciendo a aquéllos que no pueden venir aquí, ya por falta de fuerza, ya por carencia de medios para hacerlo. Deseo darles la oportunidad y brindarles alegría.
Un punto importante es que en vez de preparar programas para Swami en las ciudades, deben hacerlo en las aldeas. Quiero ir a cada una de las aldeas, hasta podría hacerlo a pie. Aunque se reúnan cientos de miles, ustedes deberán ver que estén bien atendidos. Sólo cuando sean capaces de cumplir estos requisitos, existirá la posibilidad de esparcir por todas las aldeas los principios y la práctica de la cultura india. Estoy resuelto a fomentar la felicidad por medio del renacimiento de la forma de vida india, y esto sucederá, sin ninguna duda. El dharma indio puede, ciertamente, ofrecerse a muchos otros países; no hay necesidad de desesperarse o recriminarse. Los días de la victoria están cerca. Pronto tocaremos los tambores del triunfo.
¡Encarnaciones del Alma Divina!: Quizá no sean capaces de verlo, pero ante mis ojos está claro: conforme pasen los días, aun aquéllos que son incapaces de percibir la verdad de Swami, se acercarán con lágrimas de arrepentimiento para conocerme. Muy pronto esto sucederá a nivel mundial. Ahora Swami está deteniendo firmemente este acontecimiento, pero una vez que permita su manifestación, el mundo entero será transformado en una Morada de la Paz Suprema (Prashanti Nilayam). Así, practiquen en su vida diaria los ideales expuestos; tal vez en los años venideros no tengan la oportunidad de ahora. No podrán estar tan cerca, ya que millones de personas se apresurarán a venir a este lugar. Esto acontecerá pronto, de modo que gánense la compasión y el amor de Swami efectuando acciones de servicio, llenando sus vidas de significado.
El diamante se corta en varias caras, y su precio aumenta con cada cara que se le agrega porque su belleza brilla más. Los que no pueden tolerar el progreso de la Organización o del principio de Sai que ella representa, la censuran, difaman, ridiculizan y obstruyen. Pero ella no se detendrá, avanzará conforme se le presenten más obstáculos. Éstos sólo ayudarán a su esplendor y expansión. Los ataques surgen de la naturaleza malvada y la envidia, pero la Organización está cimentada en la ausencia de envidia. No presten atención a ellos. Hagan el voto de seguir los ideales y deberes señalados. Dedíquense a la Organización, a sus programas y a sus metas. Se han beneficiado con la oportunidad de venir a este lugar; atesoren en sus corazones las cosas que han visto y oído; decídanse a ponerlas en práctica. La resolución y la práctica deben suceder al mismo tiempo. Tracen un plan en conjunto y ejecútenlo desde mañana mismo. Esto debe efectuarse en todos los países. No crean que sólo el Estado de Andhra es de Sai. Todos son de Sai, porque todos son uno. Debemos esforzarnos por todos los medios para realizar y establecer esta verdad en esta era de Kali.
Éste es el mensaje que les doy. Estoy cumpliendo todos sus deseos, y todos ustedes cumplen éste, mi deseo único. Los bendigo para que tengan una vida larga, salud, felicidad, paz y prosperidad. Los exhorto a que canalicen su fuerza física, mental, intelectual y espiritual, así como sus demás capacidades, al servicio del país y de toda la humanidad.
Prashanfi Nilayam
23 XI 82
La gente adinerada y con poder tiene demasiados sirvientes; pero el desamparado, el pobre y el que sufre no tienen quien los sirva. Vayan con tales personas, sean sus amigos y su familia, deséenles lo mejor. Permítanles recibirlos en esa forma.
FUENTE: http://saibabadice.org/15/55.htm
saibabadice.org
( Impreso en castellano en Mensajes de Sathya Sai, Tomo 11 cap. 51 ) El regalo de cumpleaños. 23 de Noviembre de 1982 . QUIZÁ USTEDES están pensando en el regalo ...
|
No hay comentarios :
Publicar un comentario