Charla dominical
del Prof. Anil Kumar
"Trigésimoquinto
Aniversario del
del
Hospital General Sai"
Whitefield –
Bangalore
28 de agosto
2011
OM… OM… OM…
Sai Ram
Con Pranams a los
Pies de Loto de nuestro Bienamado Bhagavan
Queridos Hermanos
y Hermanas,
Es
emocionante y estimulante estar esta mañana entre ustedes. Estuve en este
campus por seis largos años. La situación era totalmente diferente entonces. En
esa época, esto era casi una jungla aislada, sin siquiera luminarias en las
calles, y yo vivía solo en el bungalow. Por las noches, salvo por el
inquietante y aterrador ruido de los lagartos, no había nada que me apoyara.
¡Pensaba renunciar a la mañana siguiente! Me parecía muy mal que Swami me
hubiese traído acá.
Provengo
de una familia unida de modo que estaba acostumbrado a vivir en medio de una
cantidad de gente. De modo que el verme forzado a vivir completamente solo me
parecía como un castigo. Pero Swami me mantuvo acá. Si alguien dijera,
"Pero usted se quedó", le diría, "No. Él me mantuvo acá. Si
hubiera dependido de mí, ¡me habría arrancado a la mañana siguiente!" Es
esta nostalgia la que quiero compartir con ustedes.
RECORDANDO
A LOS MÉDICOS ASOCIADOS CON ESTE HOSPITAL
Recuerdo
bien al Dr. Hegde parado a la entrada, con sus anteojos. Swami hablaba con él
todos los días. Recuerdo al Dr. Balasubramaniam, mi vecino, cuya mujer es
patóloga. A ella también la conozco bien. El Dr. H.S. Bhat también estaba acá. Recuerdo
aquellos días en que los Dres. Balasubramaniam y Bath eran llamados cada mañana
por Bhagavan.
No se si
la gente reconocería esto, mas es un hecho. Los detalles del actual Hospital de
Superespecialidades en Prasanthi Nilayam fueron diseñados acá en Whitefield,
por estos dos médicos – en donde habrían de ser ubicados los enfermos, qué
había de considerarse como equipamiento y así sucesivamente – todo fue concebido
por ellos. ¡De modo que aquí están quienes proyectaran ese hospital!
Recuerdo
también a la Dra. Savithri quien nunca estaba cansada, incluso luego de haber
trabajado por largos períodos. Trabajaba por horas y horas, y siempre había una
sonrisa en su rostro. De hecho, todos los estudiantes están en deuda con ella
por la atención personal que les brindaba. Recuerdo también el Dr. Venkataraman
y a su mujer, como también el Dr. Kamakshi.
Amigos
míos, estas son personas que han estado asociadas por un largo tiempo con este
hospital y a quienes les estamos eternamente agradecidos. Apreciamos
inmensamente sus servicios y valoramos su asociación con este hospital, por
haberlo elevado a su rango actual.
Al mismo
tiempo, hay un personaje que no puede ser olvidado, cuya contribución no puede
ser ignorada, cuya presencia monitoreaba toda la actividad en el ashram : el difunto Sri Ramabrahmam. ¡Muy
cierto! Era de elevada estatura, de tez blanca, de lenguaje simple, de corazón
puro, de apariencia amable, siempre dispuesto al servicio y muy cercano a
Swami.
Cuando
el Dr. Kamakshi dijera, "Swami también considera a las enfermeras como
médicos" no me pareció extraño, ya que Swami llama 'profesores' a los
'investigadores'. Todos son profesores. Sus deseos y esperanzas son que todos
debiéramos alcanzar alturas de excelencia en nuestro desempeño.
BABA
– EL LÍDER
Cuando
el Dr- Kamalshi mencionó que Swami había dicho, "Nenu vunnanu kada!" (Cuando Yo estoy aquí, ¿por qué necesitan
un director médico?) recordé otra anécdota del mismo estilo. Nuestros
estudiantes – alumnos de administración de empresas, MBA
– tenían un proyecto sobre liderazgo y Le estaban mostrando sus apuntes de la
investigación a Swami. Swami comenzó
a leer página tras página. Finalmente, mirándoles, dijo, "¡Han omitido al
Líder! Han mencionado a todos estos líderes, pero se han olvidado del Líder –
Baba, el Líder. Investiguen algo respecto a este Baba, el Líder."
Así como
esto, hay muchas, mucha cosas que podemos aprender de Él como líder, porque
ciertamente Él es el Líder.
EL
PROBLEMA CON EL OJO DE MI NIETO NIRUPAM
Mi
primer nieto, Nirupam, quien está ahora en la universidad, nació acá en este
hospital. A la edad de cinco o seis años, cuando visitaba Prasanthi Nilayam y
venía al darshan, paraba a cada
persona – sin que lo pidieran, preguntaran o quisieran – y le decía,
"¿Sabe donde nací? ¡En Whitefield, Bangalore!" ¡Como si se hubiera
tratado de un acontecimiento internacional! (Risas) Eso era su mérito.
Cuando
era un bebé de un mes surgió un problema : uno de sus ojos lagrimeaba
abundantemente y de manera contínua, y no se podía detener. Los médicos decían
que podían usar agujas para extraer el exceso de líquido o algo así. A mi hija
no le quedó otra alternativa que llorar, y yo me uní a ella a coro. Entonces,
¿qué habría que hacer?
En esos
momentos, sucedió que Swami visitó la casa de huéspedes aledaña a Su Mandir, para
ver a alguien. Cuando pasó frente a nosotros, mi hija sostenía a Nirupam y
simplemente se quedó parada allí. Swami se le acercó y dijo, "¿Yemaindi, yemi, yemi?" (¿Qué
sucedió?)
"Swami,
fluye líquido contínuamente de su ojo."
"¡Ah! Veedi
tataki vundile", dijo. (Su abuelo también tuvo el mismo problema) (Risas)
Eso
generó otro problema, porque cuando regresamos a casa ella me dijo, "Papá,
tu eres el responsable de su problema." (Risas) "Oh, ya veo. No es así a mi entender. Puedes hablar con
mi madre (quien estaba viva en esa época) para saber si tuve o no un problema
similar."
Swami
miró al bebé y dijo, "¡No te preocupes, estará bien!" Créanme, tan
pronto como dijo esto, al instante Nirupam se vió perfecto.
Curiosamente,
le escribí a mi hija que cursaba tercer año de medicina en aquel entonces
(actualmente es oncólogo y director de un hospital en Wisconsin), diciendo,
"Baba dijo que el problema del ojo de Nirupam fue heredado de mi, ¿es
cierto eso?"
Respondió,
"¡Papá, eso es una bobada! Sé que no tiene nada que ver. Swami estaba sólo
bromeando." Me calmé y lo guardé para mi mismo. Luego, después de cuatro o
cinco años, me escribió otra carta : "Es verdad; ¡también puede ser
hereditario!" (Risas) Tales son
los leelas que experimentáramos acá
en este campus.
EL
QUEDARSE CON BHAGAVAN REPRESENTA UN DESAFÍO
El Dr.
Rajeshwari era mi vecino entonces, y solía visitarnos a diario, ¡indicándonos
algunos pasos, algunas precauciones acerca de cómo continuar quedándonos ahí! (Risas)
El
llegar hasta Bhagavan es un privilegio, mas el quedarse junto a Él representa
un desafío. ¡Es un desafío! Uno puede lograr 'obtener una visa de visitante', yendo
y viniendo; mas el ser un 'inmigrante' no es cosa fácil. Es una asunto árduo :
sólo quien la usa sabe donde aprieta el zapato.
Cuando
se refieran al Dr. Hiramalini, hagan referencia a la entrega. Recuerdo un
incidente : Sri Adikeshavulu atinó a visitar el Hospital de Superespecialidades
en Puttaparthi. Casualmente entró al pabellón de cardiología, porque sucede que
el Dr. Choudhari era su amigo, y dijo, "¿Por qué no revisas los latidos de
mi corazón?", en el mismo tono con el que pediría un pedazo de chocolate. (Risas)
Y el Dr.
Choudhari lo revisó y dijo, "¡No puedes irte! Tienes que internarte."
(Risas) Sri Adikreshavulu le dijo,
"Te veré mañana." El Dr. Choudhari respondió, "No, no puedes
verme mañana – ¡primero tendrías que sobrevivir hasta mañana! ¡Vé a que te
admitan de inmediato!"
De modo
que fue admitido y la cirugía había de llevarse a cabo inmediatamente. Se
dictaminó que su presión y azúcar estaban muy altos y que, con esas tasas, era
imposible o no aconsejable el intervenirlo quirúrgicamente. Entonces Baba les
hizo llegar un mensaje : "Voy a estar allá mañana, de modo que comiencen
la operación."
Mas
Swami se sentó allá durante toda la operación y esta fue exitosa. Esa es la
Divina presencia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba : invisible, infalible,
siempre amorosa y siempre viva. Fue una real experiencia ese día.
SWAMI
DANDO INSTRUCCIONES A LOS MÉDICOS
También
recuerdo al Dr. Aleja de Prasanthi Nilayam hablando cada día con Swami, a la
hora de almuerzo : "Swami, estos son los pacientes y los medicamentos
indicados." "¡Manchidi,
manchidi!" (Bien, correcto…)
Repentínamente
solia decir, "Esto está mal. Este diagnóstico es equivocado, y esta
prescripción es errónea", Así solía corregirle. El Dr. Aleja es la prueba
de la guía de Bhagavan.
También oímos hablar de las muchas
anécdotas referentes al Dr. Seetaramaiah, el primer médico en el Hospital
General de Prasanthi Nilayam. Swami le aconsejaba acerca de cómo tratar cada
caso. Ese es nuestro Bhagavan que todo lo sabía – omnisciente, omnipresente y
omnipotente.
La Dra.
Hiramalini mencionó como Baba sigue enseñando y enseñando. Cuando lo dijo,
recordé un incidente que sucedió aquí en Whitefield. No sé por qué sucedió. Tal
vez fuera mi buena suerte y el mérito del pasado – ¡ciertamente no el actual! –
el que Él me diera la absoluta y total libertad para hablar y bromear con Él. Durante
ese tiempo, disfruté de mucha alegría y traveseo en la Divina presencia. ¡Es
bastante increíble! Ahora, a veces, incluso llego a dudar si era o no real – el
que yo pudiera bromear así y hablar con Él como si se tratara de un amigo.
SWAMI
LE PIDE A ANIL KUMAR QUE HABLE
Esto
sucedió en Whitefield. Swami solía sentarse en la jhoola (en Su residencia) y pedirle cada día a alguien de hablar. Una
vez me pidió, "Anilkumar edi kaastha
maatladu choosthamu." Lo cual significa , "¡Ea, vamos, bailarín!"
(Risas)
Siempre
me tildaba de 'bailarín' y me daba nombres familiares de bailarinas como
Vyjayathimala, Yamini Krishnamurthy. Draupadi o Madhubala. (Risas) Tal vez en alguna vida pasada
puede que haya sido una mujer, o tal vez lo sea en alguna próxima -- ¡aunque
definitivamente no en la actual! (Risas)
Como
sea, dijo, "Kasepu maatladu
choosthamu." (Habla por unos momentos).
Le dije
entonces, "Swami, quisiera alguna 'póliza de seguro' Divina."
"¿Qué?"
"Voy
a hablar sobre un punto que puede que no Te guste."
"¡No,
no! ¡Dhanidhemi! Cheppu. ¿Tappemi?" Está
todo bien, puedes decir lo que quieras.
EL
HOMBRE HA GANADO, DIOS HA PERDIDO
De modo
que hablé, pero no voy a repetir aquí toda la charla. El punto relevante es éste
: cuando hay una competición entre Dios y el hombre, es finalmente el hombre
quien le ha ganado a Dios.
Swami
miró de inmediato hacia mí, "¿Yemaindi
neeku?" (Risas) ("¿Va
algo mal?")
"Swami,
repito, cuando se da una competición entre Dios y el hombre, el hombre gana y
Dios pierde."
"¡Hmmm! Cheppu." (Vamos, sigue")
Y fue así que tuve el coraje como
para correr un riesgo religioso. Dije, "Swami, has fracasado en corregir
al hombre. Has asumido diez encarnaciones, una tras otra. Avatar tras Avatar,
porque fracasaste antes. (Risas) Mas
nosotros no hemos fracasado, porque continuamos siendo lo que siempre hemos
sido – ¡egoístas, estúpidos e ignorantes al igual que antes! (Risas) Por ende, ¡el hombre es el
vencedor, el ganador por sobre Dios!"
Entonces
Swami se rió, ¡y siguió riéndose con tantas ganas que pareció que iba a caerse
de la mecedora! Este es el aspecto educativo.
¡Oh Dios
mío, cómo debo imaginar una vida sin Ti! ¡Cómo debo comprender la actual
situación!
PRASANTHI
NILAYAM ES SU OFICINA, BRINDAVAN ES SU HOGAR
Hace
aproximadamente un mes y medio, me encontraba aquí en Brindavan para una
reunión especial organizada por los alumnos, y no podía controlarme, porque
Brindavan es un lugar especial en donde podíamos estar muy cerca de Swami.
Cuando
me destinó para venir acá, dijo, "Neeku
Brindavanamu isthunnanayya. Akkada chaala cercano ga vuntanu Nenu." (Te estoy destinando a Brindavan, porque
aquí estoy muy cerca de los devotos).
Es
verdad : Prasanthi Nilayam es Su oficina, y en la oficina el jefe no puede serle
cercano a todos. Además el número de devotos allá es muy grande. Mas Brindavan
es diferente.
Cada vez
que se acercaba a esta ciudad (Bangalore) con motivo de cualquier ocasión
especial, Baba solía decir, "Intiki
Podam pada", lo que quiere decir "Vamos a casa (hogar)". Nunca
dijo "Mandiram podam pada"
(Vamos al Mandir). "Vamos a casa" era lo que decía.
De modo
que Brindavan es Su hogar y nosotros somos miembros en Su residencia. Esa
cercanía no le llega fácilmente a nadie. Kodaikanal es Su campo de juegos,
¡algo que uno no puede imaginar ni soñar! Tendremos ya alguna otra ocasión para
hablar al respecto.
Baba,
¿quién va a creerme hoy cuando comparto estos pensamientos? ¿Qué he de hacer,
Swami? ¿Porqué habría de continuar trabajando? ¿Por qué habría de seguir
estando allá en Prasanthi? ¿A quién podría mirar? ¿Quién está allá para
tenderme una mano? ¿Quién va a sonreirme, a bromear y
quién me dejará en ridículo? ¿Quién me invitará a
acompañarle a la hora de la cena? ¿Quién se encargará de preguntar amorosamente
sobre cómo van nuestros niños? ¿Quién está allí, Swami?
¿Qué he
de hacer con estas flores? ¿Quién las recibirá? ¿Qué hay de las cartas? ¿Quién
las recogerá? ¿La vida sin Ti es horrible e intolerable, porque ha desaparecido
el incentivo, se ha ido la forma física, ese amor, esa belleza, ese Sathyam Sivam Sundaram (Verdad,
Protección y Belleza) personifiocado se ha ido. ¿Es esa la realidad, mi Señor? ¿Qué
he de hacer ahora?
En ese
momento destelló una idea o una intuición : esto es una especie de avance en
nuestra búsqueda espiritual. El esfuerzo espiritual comienza con una forma, y
avanza luego hacia lo sin forma. Se inicia con un nombre y luego progresa hacia
la ausencia de nombre. Comienza con atributos sólo para llevarles a un estado
carente de atributos.
SWAMI
NOS ESTÁ AYUDANDO A ALCANZAR LA EXCELENCIA ESPIRITUAL
EN
ESTA VIDA
La
eminencia de la filosofía, las cumbres del Vedanta, se centran en contemplar en
la siempre presente Divinidad sin nombre, sin forma y sin atributos. La forma y
el nombre encantan sólo por un momento : el 'Ser' es eterno en tanto que este
'momento' es efímero.
Y pude
entender, 'Sí Swami, ¡Tu nos estás obligando a tender hacia la excelencia
espiritual y a alcanzarla en esta misma vida!'
Aquí en
Brindavan, un caballero me dijo, "Swami
maaku kashtamu alpotundi, maaku kudurutunda." (Resulta muy difícil
alcanzar esas alturas).
"Yemi vanda janmalu kavala?" (Necesita
de un ciento de vidas?) ¡Swami, como podemos imaginar eso!
¡No, no!
"¡Ippude ikkade!" "¡Aquí
mismo y ahora!"
Por eso,
mis amigos, es muy natural que lloremos. Mas, al mismo tiempo, el magno
programa que tenemos por delante es la escalera espiritual que debemos
ascender, peldaño tras peldaño, cada vez más arriba, de modo que alcancemos el
nivel que espera de nosotros nada menos que una persona como el Avatar Mismo.
Él lo expresó
repetidamente, "¡Yennallayya! ¿ABC emi nerchukuntaru meeru?"
(¿Cuánto tiempo van a tardar en aprender el ABC, el alfabeto?) ¿Por cuánto
tiempo se quedarán en la primaria?
¡Sí!
Debiéramos ascender; debiéramos continuar nuestra temporal estadía espìritual. Ese
es el mandato de Bhagavan.
LOS
MILAGROS SON INESPERADOS
¿Estamos
en realidad lejos de Bhagavan? ¡No! ¿Podemos decir que Bhagavan nos ha dejado? ¡Imposible!
A lo que
nos referimos como milagros ¿son milagros realmente? ¡No! Llamamos milagro el
que algo suceda que sea de nuestro agrado o de nuestro gusto. Por ejemplo, si
consigo la admisión en el colegio médico, puede que digan que es un milagro de
Bhagavan. Aunque yo digo que, aunque no lo consiga, ¡es un milagro igualmente! Un
milagro es aquello que es inesperado, cuyo propósito o resultado llegamos a
conocer únicamente con el paso de los días.
En el año 1958, después de completar
estudios en biociencia, no pude conseguir ser admitido en el colegio médico. Tanto
mi padre como mi madre sintieron tristeza. Más adelante sin embargo, me dí
cuenta que, si me hubiera convertido en médico, habría sido un absoluto
fracaso. ¡Absoluto fracaso! ¡Habría comenzado a llorar antes que el paciente
entrara al pabellón de exámenes! (Risas)
¡Tampoco soy capaz de cobrar honorarios! ¡Un sujeto así no puede ingresar al
campo médico!
"NIL"
KUMAR
Por ello
Bhagavan debe haber pensado, "Este individuo debiera ser puesto en algún
otro campo". ¡Ahora puedo decir, con total y absoluta felicidad que me
siento muy cómodo y bastante exitoso y contento como profesor (salvo por mi
cuenta bancaria) !
Swami siempre me llama "Nil Kumar, Nil Kumar", (Risas) diciéndolo a todos, la cuenta
bancaria de Nil Kumar es, en verdad, 'nil' (cero) (Risas) Sí, es cierto.
No
obstante me considero el más rico de todos por esta simple razón : tengo a mis
alumnos repartidos por todo el mundo. Después de cerca de veintidós años de
servicio en la Universidad Sathya Sai, más veintiséis años de servicio en el
Colegio Cristiano Andhra en Guntur – que hacen un total de cuarenta y ocho años
de servicio – debo haber tenido a miles y miles de estudiantes, los que están
ahora repartidos por el mundo.
Ya sea
que esté an el Aeropuerto Narita de Tokio o en el Heathrow de Londres – a
dondequiera que vaya – alguien me dirá, "Sai Ram, señor, ¿cómo está
usted?" Aunque los estudiantes han crecido y
casi no me resultan reconocibles, tanto en estatura como aspecto,
(Risas) continuamos siendo los
mismos, ¡porque un profesor puede darse el lujo de ser un héroe siempre verde! ¡Siempre
verde! El maestro sigue siendo joven.
Alguien
me preguntó, "Señor, ¿qué edad tiene?" Le repondí, "¡Bueno,
tengo la edad de Amitabh Bachchan, el héroe del cine!" (Risas) Eso fue lo que le dije.
De modo
que, realmente, cuando pienso en esos días de Brindavan, me siento naciente,
fragante, fresco, vibrante y radiante, porque fue mi primera exposición a
Bhagavan y ello fue lo que me hizo acercarme más y más a Él. Todas estas
reminiscencias han sido consignadas en veinticinco tomos publicados por el
Fideicomiso de Libros y Ediciones Sri Sathya Sai. La mayor parte de los temas
han sido tomados de mis experiencias en Brindavan.
Amigos
míos, ¿Pueden imaginar cómo pude continuar aquí por seis años, absolutamente
solo en la jungla? Los muchachos solían abandonarme después de las cuatro de la
tarde. Se iban al hostal. No quedaba nadie con quien hablar; las salas y
edificios estaban vacíos. ¡Nadie a quien decir hola! Para una persona que
estaba siempre ocupada, con miles de alumnos a su alrededor, que venía de
grupos insistentes y de discusiones, el quedarse abandonado y solo . . . ¡no se
lo pueden imaginar!
Para
mayor abundamiento, la comida en Karnataka es bastante blanda. Yo vengo de
Guntur, Andhra, en donde la comida es condimentada, picante y llena de ajíes.
El tipo de comida que se consume acá hace que la gente se suavice. Es por eso
que es conocido Karnataka por su gente amable y dulce. Nosotros los de Andhra
somos conocidos por el picante – ¡nuestras voces les dirán cómo somos!
SRI
RAMABRAHMAN
Cada vez
que voy acá a la cantina, me parece que la comida es siempre una sola. ¡Si no
dijeran que es dal, no sabrían qué
es! (Risas) ¡Si no dijeran que es
arroz, no lo reconocerían, porque es Brahma
Tattva – materia no-dual, muy difícil de entender!
No
obstante, continué quedándome acá gracias al apoyo de Sri Ramabrahman, quien
solía instruirme a diario, mañana y tarde. "Anil Kumar, no dejes a
Bhagavan", solía decir. "Si Le dejas, te arrepentirás por toda tu
vida. Esta oportunidad no se presentará de nuevo."
Al día
siguiente solía volver y decirme, "Aunque te veo a diario, no pienses que
soy tu amigo. ¡Si fueras despedido, seré yo la persona que te eche afuera de
este campus!" De modo que Sri Ramabrahman fue instrumental para que me
quedara aquí en Brindavan.
La segunda
persona a la que le estoy muy agradecido es el Dr. Narayana Murthy y a su mujer
Sudha, procedentes de Domlur. Esta pareja fue sumamente gentil conmigo. Solían
visitarme de vez en cuando. Me llevaban a su hogar y me hacían sentar en el jhoola (mecedora de columpio), para
servirme luego un café muy caliente, al que soy tan adicto.
Los
suegros de Narayana Murthy también fueron muy amables y cariñosos conmigo. Y
ellos también fueron responsables por que continuara quedándome en Brindavan,
ayudándome a completar con éxito los seis años de mi estadía acá. ¿Cómo fue
posible? Yo era un desadaptado; no era apto para este sistema. Y entonces,
¿cómo me pude quedar por tanto tiempo? ¡No lo sé! Les estoy muy agradecido a
todos ellos.
SWAMI
ESTÁ SIEMPRE CON NOSOTROS
Amigos
míos, ¿estoy lejos de Baba? ¿Están ustedes lejos de Baba? ¡Está Él alejado de
ustedes? ¿Puede Swami estar lejos de cualquiera? No he visto a Swami estar
sentado y solitario. No he visto a Swami comer solo. No he visto a Swami
caminar solo. Él ama la compañía. ¡Kolahalapriyaya
namah! Quiere estar en medio de las multitudes. Quiere estar rodeado por
una cantidad de personas. ¿Cómo podría estar solo?
Swami,
no estás solo. No nos has dejado. Sabemos con certeza que no puedes irte de
nuestro lado. ¡Imposible! Porque Te alegra el estar entre nosotros, bromeando
con nosotros, castigándonos, eludiéndonos y divirtiéndote con eso. ¿Cómo podría
la respiracón separarse de Ti? ¡Imposible! Ustedes y el aliento son
inseparables. Ustedes y Baba son inseparables. ¿Cómo podría separarse el
corazón de su latido? El corazón y el latido no son entidades separadas. Y así
también el devoto y la deidad no son entidades separadas.
Beben
agua cuando tienen sed. Tengan sed o no, la calidad del agua no cambia. De modo
que el agua les calmará la sed, mas no cambiará. Bhagavan Baba no es agua
meramente. Es ambrosía o elixir Divino. Es Su amritha la que calmará eternamente nuestra sed de Él.
¿Puede
un arco iris no tener colores? ¡Imposible! Los colores lo configuran; ¡así
también la grandeza de Baba, la grandiosidad de Baba, la gloria de Baba está en
los colores del arco iris de Sus devotos y en los colores del arco iris de Sus
instituciones!
¿Puede
el azúcar estar separado de su dulzor? ¡Imposible! El azúcar es Baba, el dulzor
es el
devoto, y ambos son inseparables.
¿Puede
el sol estar separado de su luz? ¡No! ¡La luz es el sol, el sol es la luz, y
ello existe para nuestro deleite! Por eso no podemos separarnos del sol que es
nuestro Bhagavan.
La clara
luz de la luna en la fresca noche no puede liberarse de la luna misma. Las
gotas de lluvia no pueden liberarse de las nubes, porque ellas en verdad
conforman las nubes. Como tampoco pueden separarse del océano las olas
danzantes, las erguidas olas que viajan por sobre su superficie.
Las
raíces no pueden separarse de los árboles; las flores no pueden separarse de su
fragancia. El amor de una madre no puede ser apartado de un hijo. Así es la
relación entre un devoto y Baba. Él Mismo no puede apartarse ni nosotros
podemos distanciarnos.
NUESTRO
RENOMBRE, FAMA Y SALUD SE DEBEN
TODOS
SÓLO A SWAMI
En este
momento, Bhagavan, ¿cómo habría de agradecerte?
Pienso
que todos ustedes concordarán en un cien por ciento conmigo si dijera que
nuestro resguardo, nuestra seguridad, nuestro status, nuestro prestigio,
nuestra dignidad, nuestra reputación, nuestro renombre, nuestra fama y nuestra
salud, ¡se deben todos a Bhagavan Sri Sathya Sai Baba! (Aplausos)
Restando
a Sri Sathya Sai Baba somos nadie. Lo aceptemos o no, lo sepamos o no, ya sea
que seamos sabios o lo contrario, es un hecho que Baba es nuestra vida. Él es
nuestro aliento. Él es la fuerza guía que nos lleva a las alturas de la
excelencia.
Como
nota personal, yo era únicamente un maestro en un instituto provinciano o
rural. Mi actual patrón de vida se debe sólo a Swami, de eso soy consciente.
Si
cualquiera me dijera, "Anil Kumar has hecho un buen trabajo; hablabas bien
y hablas bien", por favor créanme, de inmediato diría para mi mismo,
"¡Qué necio eres lisonjeándome!" No soy un especialista en literatura
inglesa. Para tu información, soy especialista en botánica. ¡Las plantas que no
hablan es probable que me hicieran hablar por ellas! (Risas)
LA
VOLUNTAD DE DIOS PUEDE TRANSFORMAR A CUALQUIER INDIVIDUO
¡Es así
que me resulta increíble el ser capaz de traducir Sus charlas al inglés! ¡Increíble!
No vengo de ninguna escuela pública ni convento, tampoco provengo de una
metrópolis como Bangalore, Hyderabad, Bombay, Lucknow o Delhi. Vengo un un
poblado de provincia y recibí mi educación hasta el nivel secundario en el
idioma regional, el telugu. Mi aprendizaje del inglés comenzó sólo a nivel universitario,
y sin embargo Él me hizo traducir Sus discursos por veintidós largos años – ¡un
largo turno!
De modo
que el crédito le corresponde a Bhagavan. Si Él lo decide, convertirá en orador
hasta a un gusano. Hará una maravillosa bailarina de una cucaracha. ¡Es el
poder de la voluntad de Dios, no el individuo!
Me
recuerdo a mi mismo tantas veces como late mi corazón que, después de todo, soy
un don nadie. Bhagavan, Tu me recogiste del suelo y me trajiste a este nivel. Yo
no era más que un humilde brote que podía haber sido comido por cabras o vacas.
Un brote sin protección, sin agua ni abono pudo crecer hasta este enorme árbol
debido a Tu Gracia, mi Señor.
Una
persona mira a un girasol y dice, "Vaya flor, ¿qué te hace tan
bella!" El girasol responde, "No sé por qué luzco bella, mejor
pregúntale al tallo."
"¡Oh
tallo! ¿Te puedo felicitar por habernos entregado una flor tan bella?" "Bueno,
no lo sé", responde el tallo, "Pregúntale a las hojas".
"¡Hojas,
¿son ustedes por ventura la causa del bello girasol, porque ustedes preparan el
alimento?" "Bueno, no sabemos desde donde surgió, mejor pregunta a
las raíces."
"¡Oh
raíces! ¿Son ustedes la causa para esta hermosa flor?" "¡No! Yo estoy
dentro de la tierra, ¡cómo podría ser responsable!"
Finalmente,
la persona se dirige de nuevo a la flor, "Oye girasol, nadie me puede dar
la respuesta
¿Me dirías tu por qué eres tan bella?"
Y el
girasol responde, "¡Oh Dios, Tu me has tocado y por eso he
florecido!"
TODOS
SOMOS FLORES TOCADAS POR BHAGAVAN
Todos
aquí somos flores. ¡Somos botones tocados por el sol que es Bhagavan Sri Sathya
Sai Baba! La luz del sol es Su gracia y misericordia, extendiéndose hacia estos
botones florales que han florecido formando un hermoso jardín que es el
Hospital General de Whitefield, Bangalore! (Aplausos)
¡Realmente
disfruto este hospital! Realmente disfruto y felicito la belleza de estas
flores en la forma de los doctores, el personal médico y paramédico. Todos
ustedes son flores tocadas por Bhagavan.
PERMITE
QUE ESTA GOTA DE AGUA SE FUNDA
DE
VUELTA EN EL OCÉANO
Esta es
mi plegaria hoy : "Swami, no dejes caer esta gota. Permite que se funda de
vuelta en el océano. Una gota puede continuar en el océano; pero separada de
él, la gota se evapora. ¡Oh mi Señor, yo soy la gota, en tanto que Tu eres el
océano. Tu eres aquel océano de la consciencia. Permíteme regresar a ese océano
de consciencia. Permite que esta consciencia individual se sumerja en esa
consciencia oceánica, cósmica. ¡Será una experiencia eterna, nectárea,
inmortal, inmaculada!" Esa es mi plegaria.
"¡Oh
Bhagavan! Permíteme ser una estrella, porque Tu eres el cielo." ¡Todos
nosotros somos superestrellas, créanlo o no – no estrellas de cine, sino
superestrellas, en el sentido de 'estrellas que fulguran brillantemente'! ¿Qué
es lo que queremos decir con este 'fulgor brillante'? Servir voluntariamente y
con una sonrisa – esa es la tarea de una estrella. "¡Oh Dios! Permite que
esta estrella continúe brillando."
"¡Oh
Bhagavan! ¡Mi ruego es que me permitas continuar cantando Tu gloria!" Nuestro
personal no es mecánico; nuestros doctores no son robots ni computadores. ¡Todos
ustedes pertenecen al nido de los pájaros cantores!
Conozco
a muchos médicos que cantan bien. Incluso tienen bhajans especiales para doctores. Conocí a su suegra la que podía
entonar cantos clásicos de Thyagaraja y lo hacía en su casa, junto al Templo de
Shirdi Sai. ¿Cierto? Mi memoria no ha fallado pese a que han pasado cuarenta
años. De modo que el punto es que continuamos cantando Su gloria.
LA
VIDA HA DE SER VIVIDA, NO LLEVADA
¿Cuál es
el secreto de ser joven? ¿Y qué le hace a uno lucir joven? La razón por la cual
todos ustedes se ven tan llenos de energía y jóvenes es porque cantan Su
gloria. Hay mucha gente con millones y millones en dinero, que guardan oro en
sus casas y con maravillosas mansiones y menaje, que andan por ahí con
expresiones malhumoradas y de pocos amigos. En toda su vida no encuentran una
razón para sonreir. ¿De qué les sirve entonces todo su dinero? En mi opinión no
es más que basura y ceniza si no pueden disfrutar de la vida. La vida ha de ser
disfrutada. La vida ha de ser vivida, no llevada. Permitámonos vivir nuestras
vidas y no arrastrarlas.
Usualmente
los domingos, el equipo médico y el personal paramédico preferiría quedarse en
casa, haciendo postres para sus hijos para la semana próxima, o, por lo menos,
ocupándose del lavado de ropa o en encerar los pisos. Mas han renunciado a su
tiempo libre, quedando libres y disponibles para trabajar. Esto es prueba de la
Divinidad viviente de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. El renunciar a su tiempo
libre y viniendo acá para expresarle su gratitud a Swami – este es el secreto
tras de sus sonrisas. ¡No saben cuán saludables y cuán bien lucen! También
todos son tan bien parecidos y hermosos. ¿Por qué digo esto?
Si se
compararan con una persona de la misma edad – digamos alguien que tenga setenta
años, encontrarán a esa persona con neumonía, artritis, bronquitis,
espondilosis y qué se yo. (Risas) Esas
personas se olvidan de dar una vuelta por los templos; ¡en su lugar andan
circunvalando los hospitales! ¿Y de qué conversan? Se preguntan unos a otros,
"¿Cuántos milígramos toma, 25mg o 50mg?" (Risas)
Preguntan, "¿Quién es su médico? ¿Hasta dónde se
queja su nuera de usted?" (Risas)
O dicen, "Cuan amablemente me llama la atención mi nuera." (Risas) Este es el tipo de horribles
conversaciones que intercambian.
BHAGAVAN
ES EL ÚNICO CUIDADOR
Mas, por
el contrario, los devotos Sai de edades similares están tan ocupados con el seva ¡que sus hijos deben pedir
audiencia sólo para reunirse con ellos! ¡Sí! A menudo les digo a mis hijos,
"Créanme : nunca voy a vivir con ustedes. ¡No! Puede que sólo les visite,
eso es todo. ¡Y puede que ustedes hasta tengan que sentarse en medio de una
audiencia en el extranjero para lograr verme!"
No voy a
vivir con mis hijos, ¿Por qué? Porque en el moderno mundo de hoy, el esperar
que sus hijos vayan a cuidar de ustedes es una idea vana. Sus hijos no les van
a cuidar. ¡No existe sino un cuidador – Bhagavan Sri Sathya Sai Baba! (Aplausos)
Es por
eso que la gente es feliz. Confiemos en Él; dependamos de Él. No necesitamos a
nadie que nos cuide. Si alguien nos preguntara, "¿Cómo está usted?"
debiéramos decir, "¡Excelente! No podría estar mejor." O podríamos
responder, "Me las arreglo muy bien para esta edad". Esto es un hecho
y debiera ser nuestra respuesta.
Por eso,
mis amigos, si todos los devotos Sai lucen bien, muy saludables y vigorosos, y
felices aún en medio de sus problemas (sí, claro que tenemos problemas y
algunos problemas no tienen solución), se debe a que el problema no es un
problema en absoluto. Nos reimos del problema, porque
su solución está a los Pies de Loto de Bhagavan y es Su
tarea el resolver nuestros problemas.
Si
viajan por tren y llevan un pesado equipaje, ¿no tendrían una jaqueca si lo
llevaran en el compartimento en que van? ¡No! Nunca les dolerán los hombros. ¿Por
qué? Porque el tren lleva el equipaje. Aunque les pertenece a ustedes, el tren
lo carga.
Las
'Aerolíneas Intercontinentales Bhagavan Sri Sathya Sai Baba' cargan con el
equipaje y el bagaje de nuestras familias, ¿de modo que por qué habríamos de
preocuparnos? ¡No tenemos preocupaciones! Existen los problemas del bagaje, mas
Él cuidará de ellos. ¡Es por eso que los devotos Sai siguen sonriendo y se ven
relajados, a pesar de todos sus problemas!
ESTE
ANIVERSARIO DEBIERA HABERSE CELEBRADO EN EL SAI RAMESH HALL
Amigos
míos, esta es una reunión de puerta cerrada, de modo que espero que me
permitirán hacer una declaración. Y por favor no me malinterpreten.
Las
institiciones Sai son generales y universales. Una reunión de este tipo, para
celebrar el aniversario de este hospital, no debiera ser únicamente para el
personal de él. Requiere ser celebrada a gran escala. De hecho, este
aniversario debiera haberse celebrado allá en el Sai Ramesh Hall (Aplausos) y no acá, porque este hospital
no es sólo de propiedad de los médicos y administradores. Son ustedes los
custodios, los fideicomisos y los aguzados y poderosos instrumentos.
Estoy
seguro que toda la ciudad se habría sentido feliz de unirse a nosotros allá en
el Sai Ramesh Hall, para expresar nuestra gratitud a Bhagavan por habernos dado
un tan bello hospital. ¿Por qué? Porque en una metrópolis como Bangalore los
servicios médicos son un lujo inalcanzable.
Los
aldeanos le deben su vida al Hospital General Sri Santhya Sai acá en Whitefield
desde su creación, y a lo largo de sus 35 años de ininterrumpido servicio. Le
deben su vida y su salud a este hospital. Sabemos que los cientos y cientos de
persons que hacen fila allá en el hospital se habrían sentido felices de
compartir esta ocasión.
Me tomo
una pequeña libertad compartiendo esto con ustedes, puesto que estoy seguro que
entenderán mi punto de vista, considerando los veinte años de apoyo a la
Organización Sai y los veinte años acá en la Universidad. Es por ello que tanto
mi edad como mi largo período de servicio exigen una expresión franca y no ideas
conciliatorias.
LA
PRESENCIA DE DIOS SE HACE SENTIR A TRAVÉS DE
SONRISAS,
HUMOR, ÉXTASIS Y CONTENTO
Me
parece que están algo serios de modo que voy a compartir con ustedes algunos
puntos más, ¡sólo para alegrarles! ¡No, no! No tenemos que ser graves. Cuando
Swami sale de Su bungalow, pregunta, "Emaindira
atlunnaru, emadi, aceite de ricino pettukunnare?" ("Expresiones de aceite de ricino, ¿por
qué son así?")
No hemos
de andar serios. Este no es un pabellón de emergencias ni de accidentados. Podemos
darnos el lujo de sonreir. Podemos estar felices porque Swami está dentro de
nosotros. Sonríe y les hace sonreir. Nos encontramos con gentes que entran a la
sala de entrevistas con la cara larga – como si cargaran con el peso de todo el
planeta sobre sus hombros. Mas para cuando regresan, los pies no tocan el
suelo; ríen, cantan y andan saltando como si flotaran en el aire. ¿Por qué? La
presencia de Dios no se siente en la seriedad. La enfermedad es lo que se
siente en ella.
La
presencia de Dios se refleja muy bien en sus sonrisas, en sus risas, su humor,
su éxtasis y en su estado de contento. Eso en sí mismo es religión. Uno no
podrá llegar a ser religioso encerrándose en una habitación. Las gentes le
ponen cerrojo a las puertas diciendo que están meditando. Puede que los miembros
de la familia se sientan felices con eso y digan, "Por favor, alarga tu
medidación, ¡porque eres una molestia cuando no estás meditando!"
LA
VERDADERA MEDITACIÓN ES SONREIR Y
HACER
QUE OTROS SONRÍAN
El estar
feliz, el sonreir y hacer que otros sonrían es verdadera meditación; el ser
trágico y volver igualmente trágicas las vidas de otros, a pesar de sus
veinticuatro horas de sadhana, no es
en absoluto una vida religiosa. Por ello, ¡continúen sonriendo! Baba, ¡qué
seguridades las que nos dieras!
Estos
son los tiempos en que las personas mayores que hayan llegado a los setenta u
ochenta años de vida se quedan en casa y dicen, "¡Array! Puede que abandone el mundo en cualquier momento." (Risas) "De modo que la sala del frente
ha de quedar para el hijo mayor, la otra para el que le sigue, la escoba para
la hija mayor y el tamarindo para la hija menor." Hablan así el primer dia
de haber caído enfermos, sin embargo ya en la tarde se han recuperado.¡Ah! Entonces
está bien de nuevo.
Al
segundo día de su enfermedad, vuelven a cambiar de idea : "¡No, no! ¡La
sala de adelante
quedará para la hija mayor y no para el hijo!" Y así
siguen cambiando su testamento, porque están muy
preocupados de sus propiedades. Se preguntan qué pasara
con ellas cuando dejen el mundo.
Es
tiempo que pensemos en las seguridades que nos diera Bhagavan y preguntemos,
"¿Swami, no dijiste eso? Lo dijiste, ¿no es asi? Sathya Sai Baba, Tu eres
la Verdad. ¡Sí! Tu debes cumplir Tu promesa."
¿Y qué
más dijiste, Bhagavan? Dijiste, "Cumpliré Mi promesa. Nunca renunciaré. Soy
tan duro como un diamante. Nadie puede hacer que cambie Mi decisión. Nadie
puede desviar Mi concentración. Nunca renunciaré a Mi proyecto."
Y
también dijiste, "Mis devotos son Mi propiedad." Bhagavan continuamos
siendo Tu propiedad – Tu valiosa propiedad.
Por
favor presten atención a esto : Estos son hechos recopilados de los discursos
Divinos, y no maquinaciones o manipulaciones mías. Estas son las Divinas
declaraciones, seguridades y promesas que necesitamos recordar a menudo para
fortalecer nuestra fe, como para que podamos continuar viviendo con fe y
alegría, y dejemos de derramar lágrimas y quejarnos. Si lloramos, eso no
significa sino que Le hemos tomado como un ser humano. ¡No! ¿Les ha abandonado
Bhagavan?
PRASANTHI
NILAYAM ES EL CIELO MISMO EN LA TIERRA
Alguien
me preguntó, "¿Ha abandonado Su cuerpo Bhagavan?" Mi respuesta fue,
"No ha abandoinado Su cuerpo porque nunca fue el cuerpo. Él no nos ha
abandonado, porque está siempre presente dentro de nosotros."
Entonces,
Bhagavan dice, "Prasanthi Nilayam es un paraíso. Parasanthi Nilayam es el
cielo mismo en la Tierra. Desde aquí les protejo a todos ustedes."
Esta es
la declaración de Bhagavan : "Shirdi
praveshame sarva dukha pariharamu." ("La solución para sus
desdichas es el entrar al sancta sanctorum en Shirdi.")
Swami
también dijo, "Parthi es tan
poderoso como Shirdi. Protejo a cada
cual desde este lugar. Prasanthi Nilayam es el generador."
Swami
qué promesa la que nos hicieras hace largo tiempo. Dijiste, "Dejen sus
cargas aquí y regresen con alegría." Swami, ¿no dijiste que Tu enjugarías
todas nuestras lágrimas? ¿No dijiste que nos harías sonreir a todos, como el
bebé lloroso que es mimado y acariciado por su madre? Tu nos lo prometiste,
Swami. ¡Sí! Estamos confiando en Ti.
Swami,
¿no dijiste que estás con los brazos abiertos invitándonos, con que sólo
tengamos fe en Ti y Te amemos? Permitamos que nuestras puertas de fe y de amor
estén eternamente abiertas para que Tu entres a la mansión de nuestro corazón,
amadísimo Swami.
Bhagavan,
recuerdo lo que dijeras hace mucho tiempo : Dijiste que el momento en que
entráramos a Prasanthi Nilayam y llegáramos a oir las historias y experiencias
de otros devotos, era la prueba viva de que Tu nos estás bendiciendo. Es la
prueba viva que estás con nosotros; porque si van al Chickpet o a la estación
de ferrocarriles de Bangalore, nadie hablará de Baba. A lo sumo conseguirán
algunos diarios para leer.
BABA
ES EL LAZO COMÚN ENTRE LOS DEVOTOS EN TODO EL MUNDO
Tan
pronto como se unen a la familia Sai y entran al rebaño de Sai, en el momento
en que entran a Prasanthi Nilayam, se darán cuenta que nadie habla de sus
propiedades ni de sus cuentas bancarias. Nadie llega allá con vanidad o con el
propósito de la auto-glorificación. Nada sino Baba es el vínculo común entre
los devotos a través de todo el mundo. Por ello, en dondequiera que se hable
acerca de Swami, entiendan que Swami les está bendiciendo. Eso es lo que Baba
ha dicho.
Otra
declaración que hiciera es ésta : En las primeras horas de la mañana, con el
canto de los cuclillos y alondras posados en las ramas de los árboles, con la
fresca brisa, el céfiro y la aurora, se les recuerda Prasanthi Nilayam y el nagarsankirtan. ¡Sí! Rememorarán eso.
Bhagavan
dijo, "Estoy con ustedes, en ustedes, por encima de ustedes, por debajo de
ustedes, alrededor de ustedes." (Si me olvido de una frase, ¡Él me
entregará aquella que olvidé en la traducción!)
Y Swami
tocó otro punto acerca del cuel siempre pienso : Cuando está sentado en el
sillón, a veces con un pie apoyado sobre el otro, moviendo Sus dedos al ritmo
exacto de los bhajans que se cantan,
Swami se olvida de Sí Mismo. Se pierde en Sí Mismo. ¡Vaya!
Siempre
les digo a mis alumnos, mis amigos y a la facultad, si Swami comienza a leer
las cartas mientras ustedes cantan, entiendan que está aburrido, que es
aburrido.
Si Swami
da padanamaskar a los estudiantes que
se alinean mientras ustedes están hablando, debieran entender que es el momento
para que cierren la boca, (Risas)
porque si es interesante, Él se olvida de Sí Mismo. Se pierde en Sí Mismo.
SAI
ES EL HACEDOR DE TODA ACCION
Cuando
ya no se vean a sí mismos como los hacedores de la acción – como el cantante,
el danzante o el pintor – entonces Bhagavan se convierte en el único
propietario y hacedor de todo. Entonces no quedan sino el cantar, el danzar y
el pintar. No obstante, cuando sienten que son ustedes quienes lo hacen, Él no
existe.
Necesitan
decir entonces, "Swami, yo no existo. No soy el cantante. Yo soy nadie. Todo
es como Tu dijeras, 'yo trato y Tú curas'." Cuando están simplemente
presentes, sintiendo que no son nadie en particular, entonces sienten aquellas
vibraciones de la presencia Divina.
EL
SAI NAMA LES ENTREGA ENERGÍA Y LES ENERGETIZA
Baba ha
dicho, "Cuando cantan a toda voz, con su pleno espíritu, entiendan que Yo
danzo en el campo de vuestro corazón."
Hay
algunos que cantan como si estuvieran rezongando o gimiendo de dolor. Sin
embargo, cuando encaran a un vecino, lo hacen a todo pulmón. Cuando no nos
agrada lo que ha cocinado la mujer, somos la imagen de Vishwamitra o Durvasa (sabios
coléricos). (Risas) Cuando se trata
de bhajans, mantenemos una voz baja y
arrastrada y nos mostramos indiferentes. ¿Cómo podríamos disfrutar de tales bhajans?
Cuando
cantamos bhajans debiéramos estar
absortos en el bhajan. El ritmo nos
debiera entusiasmar, llevándonos cada vez más alto, elevando constantemente
nuestra energía. ¿Se han dado cuenta lo rápido que canta bhajans Bhagavan?
Hasta
cuando estamos trabajando podemos cantar quedamente para nosotros mismos. Mientras
pasamos de habitación en habitación, podemos mantener la energía cantando bhajans. No es el Boost ni el Calcio de
Sandoz lo que les da energía. Es el Sai nama
lo que les energetiza.
PARA
SWAMI, NADA ES MÁS IMPORTANTE QUE SUS DEVOTOS
Bhagavan
ha dicho, "Para Mí, nada es más importante que Mis devotos."
También
ha dicho, "Si conocieran la profundidad de Mi Amor, verán que fluye eterna
y contínuamente como el Río Ganges."
Mis
amigos, pensé que era necesario recordar todas estas seguridades que Swami nos
ha dado en el pasado, porque nos serán útiles tanto ahora como en el futuro.
Tengo
algunas palabras que compartir con ustedes como parte de la misión Sai. Hoy,
quienes aún están trabajando aquí con compromiso y dedicación son verdaderos
devotos. ¡Sáquémosnos el sombrero! ¡Felicitaciones a todos ustedes los que aún
están a Su servicio! Aunque Bhagavan ya no está entre nosotros, su dedicación
es prueba de su conciencia espiritual. ¡Que Bhagavan esté con ustedes por
siempre jamás! Esa es mi ferviente plegaria.
BABA
ES CONOCIDO POR SU EXCELENCIA
Baba es
conocido por Su excelencia. De modo que, en cuanto Universidad, habríamos de
ser número uno en este país y, si es posible, debiéramos ser número uno en el
mundo. Y en cuanto hospital, debiéramos ser número uno, lo que significa que
este hospital nunca dirá 'no' a las necesidades de ningún paciente en ningún
momento.
Si algún
paciente regresara a casa por carencia de una adecuada atención, entiendan que
es Baba quien está retornando a casa, y que estamos decepcionando a nuestro
Swami.
Y si al
dar medicamentos, decimos que no tenemos medicamentos suficientes, entiendan
que es Baba a quien frustramos si no entregamos los medicamentos que se
requieren. Él se sentirá decepcionado si cualquier paciente regresa a casa no
habiendo sido atendido, por cualquier razón.
Mis
amigos, por toda la gracia que hemos recibido, por toda la misericordia
recibida, por todas las comodidades y beneficios de que gozamos hoy, ¿no
debiéramos mantener la misión de Sai, la bandera de Sai, flameando muy arriba
por sobre el mundo contemporáneo? Es nuestro deber el mantener en alto el ritmo
y la calidad del hospital.
LA
CONCIENCIA DE LA SALUD ES IMPORTANTE
Y otro
punto : es igualmente importante promover la conciencia de la salud. No es
suficiente que sólo tratemos a la gente y la enviemos de regreso a casa. Necesitamos
ayudar a promover la percepción de la salud acerca de la que Swami hablara. (Ya
lo sé : la flaqueza con Anil Kumar es que tiene mucho sobre qué hablar y el
tiempo es corto, de modo que daré únicamente una o dos indicaciones sobre el
tema.)
Volviendo
a la conciencia de salud, ¿qué es lo que diferencia a nuestro hospital de
otros? Los
pacientes son admitidos, los tratamos y los devolvemos a
sus hogares. Mas, ¿es eso todo lo que sucede? Yo enseño en la universidad, ¿mas
es enseñar todo lo que hago? Un docente Sai no es meramente un docente. Un
profesor Sai es un transmisor del mensaje de Sai a todos los estudiantes.
Y, de
manera similar, un médico en una institucion Sai es alguien que promueve la
conciencia y la percepción de la salud. ¿Qué es lo que quiero decir con esto? Swami
le ha dicho repetidamente a los médicos que aconsejen a los pacientes sobre
mantener la moderación en su alimentación, en su conversación y en sus deseos. La
moderación en comida, lenguaje y deseos les hará saludables, ricos y sabios. No
necesitarán en absoluto de un médico. Esta es la conciencia que hay que
inculcar.
Les
dicen a sus pacientes que su tasa de hemoglobina está baja, que hay algo de
malo en sus huesos y por ende, prescriben calcio, vitaminas y tónicos; no
obstante, Baba quiere que también les demos el tónico del contentamiento. El
tónico del contento forma parte de la conciencia de salud.
DIFUNDIENDO
ALEGRÍA Y EL TÓNICO DEL CONTENTO
Y la
tableta multivitamínica que necesitan es que se les enseñe el afán por servir y
el cómo infundirle alegría a los demás. De modo que han de recetarse el
multivitamínico de difundir alegría y el tónico del contento. Este es el tipo
de conciencia que ha de desarrollarse.
Baba nos
pregunta, "¿Por qué se enferma la gente?"
Los
devotos antiguos puede que recuerden que, años atrás, cada segundo día durante
el festival de Dasara era observado como Día del Hospital. Todos los médicos
solían venir en procesión hasta el Audfitorio del Poornachandra. Se alineaban y
Swami solía tomarse una foto con ellos. El superintendente solía leer una lista
de los pacientes tratados etc.
SWAMI
VA A SENTIRSE FELIZ CUANDO NO HAYA
NI
UN SOLO PACIENTE
¿Qué
decía Swami en tales ocasiones? Decía, "Naaku ee aspathri yandu entamandi rogulaki chikitsa chesinaro
entamandiki oushadhamulu icvhchinaro, vicharame isthundi kaani santhoshame
ledhu." (El entregar el número de los pacientes tratados y la cantidad
de medicamentos distribuidos no Me hace en absoluto feliz). "Vokka patient kooda vundanappudu, Swamiki ento santhoshamavutundi" (Cuando
no exista ni un solo paciente, Swami se sentirá feliz). Quería decir que todos
debieran estar saludables.
Ningún
médico le diría a su paciente "Espero verle pronto de nuevo", y
ningún paciente diría, "Estoy esperando volver." No decimos nada así.
Para una
buena salud es importante mantener una actitud generosa para con todos. El
tener la fortaleza como para mantener el equilibrio entre el placer y el dolor,
la felicidad y el pesar y el entusiasmo para hacer el bien y difundir bondad entre
la gente – son todas actitudes que se requieren para una buena salud.
SE
REQUIERE DEL EQUILIBRIO MENTAL
Bhagavan
dice esto : el equilibrio mental es una necesidad. Tan pronto como le grite a
la gente, eso será una cualidad rajasica;
cuando estoy desanimado e indiferente, seré thamasico;
si soy piadoso y respondo adecuadamente a cada situación, entonces seré sathwico.
Bhagavan
nos dice además a todos (amigos, no estoy escondiendo un secreto) : Cada cual
ha hecho un gran sacrificio para estar aquí. En el mundo de hoy, cuando se le
asigna tanto valor al dinero, ustedes han elegido en cambio asignarle valor a
la gracia y las bendiciones de Bhagavan. Todos hemos optado por este tipo de
vida.
Tomen
por ejemplo a los estudiantes de la Universidad Sathya Sai, que están sirviendo
en estos hospitales : todos son estudiantes de primerísimo rango; todos son
medallistas de oro; todos son sumamente talentosos, y todos han dedicado sus
vidas a servir en estas instituciones.
Debiéramos
amarles, ayudarles, estimularles y hacer todo lo posible por velar por que
sigan trabajando entre nosotros. Si cualquier estudiante se sintiera frustrado,
nosotros somos los responsables; Si cualquier estudiante abandona esta
institución, nosotros somos los responsables. Si no somos capaces de hablar con
él, entonces no somos capaces de hacer lo que él realmente espera de nosotros. De
modo que tratemos a todos como hermanos y hermanas. Eso es muy importante.
NUESTRA
VISIÓN DEBIERA ORIENTARSE HACIA "LA MISIÓN DE SAI"
¡Debemos
cambiar nuestra visión! Nuestro enfoque debiera dirigirse hacia la misión de
Sai; mas ella no puede ser la misma que era antes de que Swami dejara Su cuerpo
físico. Qué habrá de pasar en los próximos diez años, como debiéramos
planificar para los próximos veinte años – esa debiera ser nuestra visión, no
solamente para este día. Este día ha pasado; vamos, arranquen la hoja del
calendario.
De modo que trabajemos con una perspectiva. Necesitamos
cambiar a partir de hoy mismo – eso es importante.
Baba
quiere que difundamos la conciencia de la salud, de modo que vamos a decirle a
la gente que debiera renunciar a fumar, a beber y comenzar a comer alimentos
vegetarianos, para estar saludables. Él también quiere que les digamos a todos
que no coman demasiada comida condimentada y picante, (aunque yo mismo no he
sido capaz de hacerlo aún) y que no beban mucho té. Este es el mensaje que
debiéramos difundir.
Ayudémosle
también a la gente a soltar tensiones, para que estén libres de estrés. Así
como estamos nosotros cuando tenemos a Swami al frente – ¡nuestra tensión ha
desaparecido! ¿Por qué es eso? Él es el único que puede liberarles de tensiones
y de estrés. ¿Cómo lo hace?
"Bhagavan,
Tu estás siempre con nosotros. ¡Es Tu tensión (vale decir Tu problema) el
liberarme de mi tensión! Es tu estrés (vale decir Tu desafío) el hacer que no
me estrese en la vida." De modo que hagamos lo mismo : velar por que no
haya nadie bajo tensiones. "¡Por qué temer siendo que Yo estoy aquí!"
Sepamos esto, tomémoslo en cuenta y creámoslo, así no habrá tensiones.
VIVIRÁN
VIDAS LARGAS, SALUDABLES, RELIGIOSAS Y ESPIRITUALES
Y esto
es el punto culminante : aquellos que pasen sus vidas en una organización
espiritual como esta, que no tiene nada que ver con dinero, vivirán una vida
larga, saludable, religiosa y espiritual. ¡Esta es una garantía dada por
Bhagavan! ¿Qué más quieren? ¿Qué más pueden querer? (Aplausos)
Por eso,
mis amigos, somos especialmente privilegiados al trabajar en esta institución. Permitan
que las generaciones venideras digan que el Dr. Acharya trabajó acá, que el Sr.
Pavan Kumar trabajó acá, que el Dr. Narayana Murthy trabajó acá, que el Dr. Kamakshi
trabajó acá, porque las futuiras generaciones, no nuestros hijos, hablarán de
nosotros.
Si les
dieran diez lakhs (un millón de
rupias) a sus hijos, preguntarán, "¿Y por qué no veinte? Mi amigo recibió
veinte lakhs de su padre, pero tu me
das sólo diez." Mas los devotos Sai por el contrario, hablarán con
devoción y amor. Les tomarán como modelos de desempeño.
¿Qué
hizo que el Dr. Acharya viniera desde tan lejos como el Golfo? ¿Qué le hizo
dejar su empleo y quedarse acá con nosotros? ¿Qué llevó al Sr. Pavan Kumar a
quedarse acá siendo que tenía una brillante carrera en el extranjero? ¿Qué les
hace a todos ustedes venir acá y pasar un tiempo aquí, aunque el tiempo les
significa dinero? ¡Lo sé! Están dispuestos a pasar su tiempo acá, porque Swami
ha dicho, "Yo cuidaré de ustedes". Sus vidas serán sublimes. En la
historia humana, no es recordado ningún hombre acaudalado, ningún hombre de
fortuna es recordado como modelo de proceder.
No
obstante un hombre virtuoso, un hombre íntegro, y un hombre de carácter, un
hombre de oración y un hombre de principios son recordados para siempre. No
cabe duda, el futuro registrará y recordará todos sus nombres por haber
prestado servicio, y Bhagavan se sentirá orgulloso de Sus hijos y pensará,
"Mis hijos están prestando un buen servicio en el Hospital General."
SWAMI
ALABA, EN AUSENCIA, A LOS DEVOTOS DEDICADOS
Es un
espectáculo para los dioses el oir como Él habla de Sus instituciones, en otros
lugares. No podría apreciarles a ustedes frente a frente, porque es una madre
típica : la mente (cultura) india pide que uno no elogie a nadie frente a
ellos. Ese es nuestro estilo. Los elogiamos en ausencia. Eso es lo que Baba
también hace.
"Maa hospital chaala goppaga vuntundayya. Maa
aspathriki ekkada nundi vasthavundaro, entha chastha vundaro, emi telusayya
meeku. Prapanchamlo ekkada vundadu."
"¿Qués es lo que saben acerca
de Mis hospitales? ¡Qué es lo que saben sobre la calidad de los médicos que
tengo! Después de todo ¿qué es lo que saben?"
"Emi itla chesevarunnaru? Maa sevadal vallu
vunnaru. Enta subramuga vunchutharu. Maa doctors vunnaru, enta thyagamu chesinaru. Maa nurses vunnaru, enta seva dhrukpadamuga vundaru, itti hospital inka ekkadaina vunnada?"
Él se
siente tan orgulloso de nosotros. ¡Oh Señor! No Te desengañaremos. ¡Mientras
vivamos, Te serviremos, Swami! Nuestras vidas son para Ti, están dedicadas a
Ti. Cuando el río se une con el océano ya no puede volver atrás. Swami, nuestra
lealtad hacia Ti, nuestra devoción por Ti nunca podrá volver atrás, porque
"Tu y yo somos Uno. ¡Fuera de Ti no soy nadie! Contigo soy Uno."
De modo
que ¡quiera Swami inspirarlos a todos! Les agradezco el que hayan prestado
oidos a mi charla con tan amable atención. Me he tomado algún tiempo adicional
y, les pido me disculpen por ello; aunque, pensé que al ser miembro de la
organización, sería importante compartir mis puntos de vista sobre la misión
Sai con ustedes.
Gracias.
¡Quiera Bhagavan estar con ustedes y continuar inspirándoles en el futuro!
¡Quiera
Swami bendecirles a ustedes y a sus familias!
¡Muchísimas
gracias! (Aplausos)
Anil
Kumar terminó la charla con el bhajan,
"Ksheerahdi
Sayana Narayana . . . Sri Lakshmi Ramana Narayana."
Jai Sai Ram !
Om… Om… Om…
AsatoMaa
Sadgamaya
Tamaso Maa
Jyotirgamaya
Mrityormaa
Amrithamgamaya
Samastha Loka
Sukhino Bhavantu
Samastha Loka
Sukhino Bhavantu
Samastha Loka
Sukhino Bhavantu
Om Shanti
Shanti Shanti
Jai Bolo
Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo
Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo
Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
oo -- oo -- oo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
Traducción de Herta Pfeifer
Santiago, octubre 2011
No hay comentarios :
Publicar un comentario